Apertium est une plateforme de traduction automatique libre/open source, conçue à l'origine pour des paires de langues proches, puis s'est étendue à des paires de langues plus éloignées comme la paire anglais-catalan. La plateforme fournit :
un moteur de traduction automatique qui ne dépend pas d'une quelconque langue
des outils linguistiques pour gérer les données nécessaires à la réalisation d'un système de traduction automatique pour une paire de langues donnée
des données linguistiques pour un nombre croissant de paires de langues.
Apertium apprécie l'arrivée de nouveaux développeurs : si vous estimez que vous pouvez améliorez le moteur, les outils ou les données linguistiques, n'hésitez pas à prendre contact avec nous.
La documentation se trouve sur le Wiki dans la section Documentation. Nous avons publié divers articles de conférences et de revues, vous trouverez une liste sur la Wiki dans la section Publications.
Téléchargements Apertium
Les dernières versions de la boîte à outils Apertium ainsi que les données pour les paires de langues sont disponibles sur le site de GitHub. Les instructions pour installer Apertium sur les principales plateformes se trouvent sur la page installation du Wiki
Contact
Contactez-nous si vous trouvez une erreur, si vous voyez un projet sur lequel vous aimeriez que nous travaillions, ou si vous voulez nous donner un coup de main.
Le canal IRC
La manière la plus rapide de nous contacter. Pour ce faire, aller sur IRC notre canal #apertium sur le serveur irc.freenode.net, où vous trouverez les utilisateurs et développeurs d'Apertium.
La liste de diffusion
Veuillez vous inscrire à la liste de diffusion d'Apertium, où vous pouvez poster de plus longs messages contenant des suggestions ou traitant de problèmes ainsi que discuter d'Apertium de manière générale.
Contact
Vous pouvez nous contacter via la liste de diffusion d'Apertium si vous trouvez une erreur, si vous voyez un projet sur lequel vous aimeriez que nous travaillions ou si vous voulez nous donner un coup de main.
Contactez-nous si vous trouvez une erreur, si vous voyez un projet sur lequel vous aimeriez que nous travaillions, ou si vous voulez nous donner un coup de main.