أبرتيُم هي منصة ترجمة إلكترونية حرة ومفتوحة المصدر/b> بدأت كمنصة ترجمة إلكترونية للغات المتقاربة وتطورت لاحقا لتشمل لغات متباعدة أكثر (كالإنجليزية-الكتلانية). المنصة توفر
محرك ترجمة إلكترونية مستقل
أدوات لإدارة البيانات اللغوية الضرورية لإنشاء منصة ترجمة إلكترونية بين لغتين، و
البيانات اللغوية لعدد متزايد من الأقران اللغوية.
أبرتيُم ترحب بالمطورين الجُدد: إن كنت ترى أن بإمكانك تطوير المحرك أو الأدوات، أو إنشاء وتطوير البيانات اللغوية للمنصة، فلا تتردد بتواصلوا معنا.
التوثيقات الخاصة بالمشروع يُمكن إيجادها في الويكي تحت صفحة التوثيق الفرعية. نشرنا عددًا كبيرًا من المقالات العلملية وسوابق المؤتمرات، يُمكن إيجادها تحت صفحة المنشورات.
تحميلات أبرتيمُ
الإصدارات الحالية من صندوق أدوات أبرتيُم (Apertium toolbox) وكذلك بيانات الأقران اللغوية متوفرة من صفحة الـGitHub. تعليمات التثبيت لجميع المنصات الرئيسية متوفر في صفحة التثبيت في الويكي.
تواصُل
نرحب بتواصلك معنا في حالة العثور على خطأ، أو إن كان هناك مشروع تود(ين) أن تطرح(ي) علينا العمل عليه، أو إن أردتم المساعدة.
IRC قناة
أسرع طريقة للتواصل معنا هي عن طريف قناة الـ IRC الخاصة بالمشروع, #apertium على irc.freenode.net, حيث يلتقي المستخدمين والمطورين. لا حاجة لبرامج خاصَّة؛ يمكنك استخدام freenode للويب.
لا تتردد(ي) بالتواصل معنا عبر قائمة apertium-contact البريدية إن وجدت(ي) خطأً، أو إن كان هناك مشروع تود(ين) منا العمل عليه، أو إن أردتم المساعدة بشكل عام..